Welcome!

For many Danes it is quite natural to let her child baptize. Even if you are far away from Denmark, it can still be done and even at a Danish worship service. Call or Danish Church in Australia’s picture.email the priest and agree on a date for the baptism. You can agree with the pastor about baptism to take place in Danish or English.

We baptize in connection with the service. Before the baptism, the time and place of a baptismal conversation is discussed, where you talk about all the practicalities of baptism, the baptismal ritual and what the baptism means.

Before the baptism, send the following papers to the Church office:

Birth and name certificate for the child

Birth and name certificate for the child

Baptismal or name certificate for the parents

Baptismal or name certificate for the parents

Parental marriage certificate

Parental marriage certificate

You can send the papers by mail or attach them in an email. The papers must reach the church office no later than one week before the baptism and preferably before.

The family must be a member of the Danish church in Australia.

You must find at least three sponsors (and a maximum of five).
At least two of the sponsors must be present at the baptism itself.

All godparents must be baptized by a Christian baptism that is recognized by the Folkekirken. If in doubt, talk to the pastor.

The baptism is not registered in Denmark, so if you move to Denmark, you must go to the church office yourself with the baptismal certificate you receive on the day of baptism and get the baptism registered.

The great distances in Australia can make it difficult to make it fit with a worship service. In special cases, a home baptism can be arranged. There will then be an additional fee, including for the transportation costs (usually we ask for a $50 donation)